要叛变皮克斯了,或者已经没有童心,讲的都能明白,但就没太大情感触动,可能跟一直都是放养模式、依赖性人格也有关。
8.0/父母对自己的和解 很重要 对他们自己也很重要
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
小熊猫可可爱爱,13岁就要求饭圈少女+演唱会自由...有点太白左了,我站asian parents
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
講Asian story的方式已大大進步了 不過感性上來說我是不能想象一個典型東雅家庭存在這麼美式溫情的和解的。
关于接纳自己的青春题材动画,故事其实很传统,华人导演也终于将中国元素与全世界都能读懂的主题和情感融合在一起,这才是自然而然的文化输出,不单单是为了迎合某个族裔的口味或者盯着他们口袋里的钞票。
青春、少女、成长。这是皮克斯最中国的一部电影,当然,中国文化只是一个外壳,成长之痛依然是他们的核心,每个人心理都住着一个“怪兽”,我们需要学会和它共舞,一起成长。
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
女主简直让人窒息,不知道她是想探寻性“解放”还是想找人唠嗑吐槽,退休了还好为人师试探性工作者的职业羞耻感,打听对方真实信息没有边界感,面对当服务生的学生,也一副高高在上的姿态“我可能没把你教得很好,因为你在这工作”。
打着情色的标签,结果居然是一部温情的话痨片。所以究竟是身体上情欲的吸引更让人着迷,还是彼此挨着的耳边絮语和倾听更迷人?又或者是两者都密不可分?最棒的是最后Nancy和Leo都获得了解放。
每一个控制狂父母曾经可能是一个被高要求的小孩,继续重蹈覆辙。
姐姐们醒醒吧,世界上哪有这么会聊天的鸭啊!
如果鸭能做到这份上,女性还要啥亲密关系啊。
Turning Red 短评
So white so cliche woke feminist shit 太白了,太虚伪不踏实了 sex is not divine! sex is just fucking sex
“我们都有潜在的野兽,很多人都没让它暴露过,但我做到了”
很有趣的片子,特别是推荐去看一下粤语配音的,很多翻译会比正规的字幕更贴近我们的生活,而各位主角的配音都非常赞,这是我第一次看粤语配音的动画片,感受到了诚意和惊喜。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
很可爱 毛茸茸的女孩子
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved