剧情介绍

  故事发生在遥远未来的浩瀚宇宙中,银河帝国与从帝国中分裂开来的自由行星同盟是存在于其中的两大势力,他们相互为敌,之间不断发生着残酷的战争。联结着帝国和同盟的,是两条著名的回廊——“费杀回廊”和“伊谢尔伦回廊”,而在费沙回廊中,存在这一个特殊的国家——“费沙自治领”,这个看似弱小的国家以它的方式在动荡的局势中独善其身,成为了不可小觑的又一股势力。
  长久以来,在三股势力之间维持着微妙的平衡,而帝国的莱因哈特·冯·罗严克拉姆(堀川亮 配音)与同盟的杨威利(富山敬 配音)的出现预示着平衡的终结,历史的车轮就此开始转动。

评论:

  • 谷慧云 0小时前 :

    欲去又还不去

  • 林蔓 5小时前 :

    未见过风浪的人想弄潮踏浪学以致用,被浪涛浪涌推到绝境的人自我安慰转身学做野鹤,他们在不同的时间踏入了同一条河流,师傅无法传教的,时光会转达。

  • 骏骏 0小时前 :

    國語晉語九:趙簡子嘆曰:「雀入于海為蛤,雉入于淮為蜃。黿鼉魚鱉,莫不能化,唯人不能。哀夫!」竇庇侍,曰:「臣聞之,君子哀無人,不哀無賄;哀無德,不哀無寵;哀名之不令,不哀年之不登。夫范、中行氏不恤庶難,欲擅晉國,今其子孫將耕于齊,宗廟之犧為畎畝之勤,人之化也,何日之有!」

  • 林国 9小时前 :

    掉了也就一公斤眼泪8,看完深刻了解了为什么英文字聋人一词总是以D/deaf出现,大写的D是身份认同,是他们自己的文化,爸爸爷爷太爷爷,一代又一代的聋人打渔为生,到了现在这个社会反而行不通了,因为法律法规根本就把非“正常”的人排除在外。

  • 顿野云 5小时前 :

    才感受到

  • 红霞英 6小时前 :

    梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。

  • 漫南蓉 2小时前 :

    音乐和考学的部分就太glee了。听障人士心理活动以及和健全人之间的隔阂部分还可以。

  • 邰英睿 3小时前 :

    最后二重唱时突然静音有点意思,除此之外算是不能更加主旋律的校园鸡汤青春励志片。配上唱歌的主题,看着挺舒服的。十分适合周末的晚上。

  • 释雅惠 8小时前 :

    就…很流媒的水准,题材也是APPLE TV主打的多元化。法国原版《贝利叶一家》的前半部节奏一直都很缓慢,本片在此基础上也没有很好地修正,美国本土化后反而变得更加无聊了(美式青春片VS欧洲文艺片的感觉),高潮处和原版如出一辙,对看过的观众而言真的找不到任何惊喜之处。总之,去看原版就好。

  • 申木兰 4小时前 :

    比想象的好看!片中人物,如女主鲁比、其双亲、Mr.维老师,塑造的都挺立体、生动、个性的,所以,情感就真实,而且片子不刻意煽情,一切都自然地流露,这样更能打动人。

  • 桂美 6小时前 :

    后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。

  • 阎丝祺 1小时前 :

    生活不易,坚持做自己更不易。太久没看此类治愈系青春片,差点忘记了人间的真善美。2/100

  • 赫连初夏 1小时前 :

    理智告诉我 剧本极工整优秀 拍得中规中矩 演员🉑️ 而感性告诉我 太特么好哭了啊

  • 梓然 9小时前 :

    家庭之爱乃是永不过时的主题。

  • 蒉心远 7小时前 :

    是一部你想打两星但涉及弱势群体为了政治正确必须打三星的电影

  • 柏桃 1小时前 :

    我们没有权利选择出生在什么样的家庭,但我们有权利爱,有权利寻梦。暴裂无声,父爱无声,然而此时无声胜有声。伯克利面试那段落泪了,好久没有看外国电影落泪了。奥斯卡一直聚焦在这些弱势群体、种族问题上,很平易近人,真好。

  • 是鸿信 4小时前 :

    改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。

  • 韦和裕 5小时前 :

    但如果拿到奥斯卡的话,这部也算是平庸的

  • 绳嘉熙 2小时前 :

    《健听女孩》是翻拍电影,原作是法国电影《贝利叶一家》,剧情人设基本沿袭了原作,细腻真诚纯净感人。照顾家人和自我发展,青涩懵懂的暗恋初恋,清纯悦耳的歌声音乐,温馨美好的捕鱼人家,在疲惫烦躁的世界,唯有音乐和真情可以慰藉。

  • 采鸿 5小时前 :

    当代散播福音生力军的韩国人,在君王将臣的古代史故事中,翻出来了求真、求存、求普世价值、写博物书籍的丁若铨,他在腐烂透顶的王朝边缘小岛,听到海螺🐚的声音,探触世界的轮廓。因被流放而遗世孤悬,立著言志的大家故事,几乎重复发在唐宋明多个朝代,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”。这一人一孤岛,也导致《兹山鱼谱》在中国观众看来,异常亲切(当时的韩国达官通行汉文,活在明朝和朱理的正统历史叙事中)。稍显遗憾的是丁若铨和昌大需要分享有限的时与空,这导致他们不得不呈现二元对立的必然冲突(电影有意拖延了它的迟到后至),而无法在历史面相和认知层次上,呈现更激情澎湃的回响。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved